型月經典游戲《月姬 -A piece of blue glass moon-》多語言版發售 登陸PS4和Switch
近日,TYPE-MOON 經典文字冒險游戲《月姬》的重制版本《月姬 -A piece of blue glass moon-》多語言版現已發售,并登陸索尼 PlayStation 4 和任天堂 Switch 平臺。此次發售的多語言版相較于 2021 年 8 月 26 日發售的日版,新增了對簡體中文、繁體中文以及英文的支持,為全球更多玩家帶來了便捷的游戲體驗。
豪華版不僅包含游戲本體,還附贈「武內崇特制收納盒」和「月姬設定集 1 -material of blue glass moon-」等實物內容,設定集也提供了中文版本。
《月姬 -A piece of blue glass moon-》是一款典型的文字冒險游戲,玩家通過選擇特定選項推動劇情發展。游戲講述了主人公遠野志貴在八年前的一場意外中,獲得了能夠“殺死事物”的“直死之魔眼”的能力。因對自身能力的恐懼,他在當天逃離了醫院,并得到了魔法使蒼崎青子的幫助,借助一副眼鏡封印了魔眼的能力。
八年后,因父親的去世,遠野志貴被妹妹秋葉召回遠野家。在此期間,志貴意外地利用直死之魔眼殺死了一名女性,但第二天這名女性卻像什么也沒發生過一樣出現在他面前……
《月姬》是 TYPE-MOON 在 2000 年推出的一款經典游戲,涵蓋魔幻、懸疑、打斗、愛情等多種元素,自發布以來廣受好評,并成為 TYPE-MOON 的成名之作。此次重制版的劇情設定在 2010 年代的東京,重新講述了原版“表線”中愛爾奎特線和希耶爾線的內容。其中,愛爾奎特路線名為“月姬”,而希耶爾線則題為“夜之虹”。兩條路線的語音量幾乎是原作的兩倍,并采用了雙女主角制。
對于《月姬》的老玩家來說,本作的多語言版是一次重溫經典的絕佳機會,而對新玩家而言,它提供了更全面的語言支持,使得體驗更加便利。無論你是第一次接觸還是重返這款經典作品,《月姬 -A piece of blue glass moon-》都將為你帶來一段精彩的冒險之旅。